Esta traducción es un servicio prestado por Perseus y ha sido creada con ayuda de inteligencia artificial. La versión alemana es jurídicamente vinculante.
Condiciones generales de contratación de Perseus Technologies GmbH
Perseus Technologies GmbH (en lo sucesivo, «Perseus») ofrece servicios relacionados con la seguridad de las tecnologías y sistemas de información y comunicación y su uso en las empresas (la denominada «ciberseguridad»). Estos servicios incluyen, entre otros, servicios de análisis y evaluación del nivel de ciberseguridad de las empresas, así como servicios preventivos de consultoría y formación para aumentarlo, el uso de tecnología de ciberseguridad basada en software para la supervisión y defensa en tiempo real, así como servicios de consultoría y coordinación o gestión en caso de ciberataque y los inconvenientes resultantes. Esta gama de servicios y los servicios cubiertos por ella también se denominan colectivamente «Servicio de Ciberseguridad de Perseus» (en lo sucesivo, «PCSS»).
Las presentes Condiciones Generales (en adelante «CGC») se aplican a la oferta y prestación del PCSS, a la celebración y ejecución de los contratos relacionados y a las relaciones contractuales y comerciales existentes a este respecto entre Perseus y sus socios contractuales y comerciales pertinentes (en adelante denominados uniformemente «Clientes»).
Principios básicos; validez y modificación de las presentes CGC
1.1 Perseus prestará servicios exclusivamente sobre la base de estas CGC junto con la oferta de servicios de Perseus en la que se basa el contrato respectivo. Al reservar un servicio en el sentido de estas CGC, el cliente acepta la validez de estas CGC en la versión válida en el momento de la declaración de voluntad del cliente de celebrar un contrato con Perseus (véase también la cláusula 2 de estas CGC; en lo sucesivo denominadas regularmente «reserva»).
Si una oferta de Perseus contiene disposiciones que entren en conflicto con las disposiciones de estas CGC, las disposiciones de la oferta prevalecerán en caso de duda. Cualquier otro acuerdo en base al cual se desvíen las disposiciones de estas CGC deberá constar por escrito.
1.2 Los servicios ofrecidos por Perseus están dirigidos exclusivamente a empresarios y empresas en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), es decir, exclusivamente a personas físicas o jurídicas o sociedades con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico con Perseus a este respecto, actúen en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente (en lo sucesivo denominadas uniformemente «empresas»). Al realizar una reserva, el cliente declara que la realiza en calidad de empresa.
1.3 Estas CGC se aplicarán a la totalidad de la relación comercial entre Perseus y sus clientes, en la medida en que el objeto de esta relación comercial sea el PCSS. En este sentido, estas CGC en su versión vigente también se aplicarán a futuras reservas, incluso si Perseus no vuelve a hacer referencia expresa a ellas y las CGC no se incluyen de nuevo expresamente en la relación contractual en cuestión. Esto se aplica en particular a las prórrogas o renovaciones de reservas ya efectuadas y a las reservas posteriores o de seguimiento (por ejemplo, las denominadas «revisiones» tras un control de seguridad inicial por parte de Perseus).
1.4 Las condiciones generales del cliente contrarias o divergentes sólo se incluirán en un contrato entre Perseus y el cliente si Perseus lo confirma expresamente por escrito. Si las condiciones generales del cliente se incorporan efectivamente de este modo, la vigencia de estas CGC no se verá afectada. En la medida en que las disposiciones de las condiciones generales del cliente efectivamente incorporadas contradigan las disposiciones de estas CGC, se aplicarán las disposiciones de estas CGC en caso de duda.
Por lo demás, las condiciones generales del cliente no serán vinculantes para Perseus, aunque Perseus no se oponga expresamente a su validez o el cliente declare que sólo desea ejecutar un contrato sujeto a sus condiciones generales.
1.5 A los efectos de las presentes CGC y de las relaciones jurídicas relativas a los servicios prestados por Perseus, se distinguirá entre clientes y «usuarios» cuando sea necesario:
Un cliente es la parte de un contrato con Perseus que establece la respectiva relación de intercambio en relación con los servicios o la gama de servicios ofrecidos por Perseus, en particular la(s) correspondiente(s) obligación(es) de prestación de Perseus y la correspondiente obligación de contraprestación de la parte contratante. Un usuario es cualquier persona que, sobre la base de dicho contrato -además del cliente en su caso- está autorizada a utilizar los servicios contractuales de Perseus o participa por parte del cliente en la prestación y recepción de estos servicios sin ser él mismo parte del contrato subyacente con Perseus.
Los usuarios son normalmente, pero no necesariamente, personas físicas, en particular empleados del cliente respectivo, que participan en la prestación y recepción de los servicios contractuales de Perseus según lo acordado sobre la base de una relación jurídica correspondiente con el cliente. Además, los clientes de un cliente de Perseus también pueden ser simplemente usuarios en el sentido de estas CGC; esto se aplica en particular en el contexto de los acuerdos de cooperación entre Perseus y las denominadas «empresas asociadas», sobre la base de los cuales los clientes de las empresas asociadas tienen derecho a utilizar determinados servicios o módulos de servicio del PCSS y pueden registrarse en Perseus con este fin sin ser ellos mismos clientes de Perseus en el sentido de estas CGC (en lo sucesivo denominados «modelos asociados»).
Las disposiciones de estas CGC dirigidas o referidas a los usuarios se aplican siempre también a los clientes.
1.6 Perseus se reserva el derecho de modificar o complementar estas CGC con efecto para el futuro. Si el objeto del contrato es la prestación permanente/repetida de servicios y debe entrar en vigor una modificación de estas CGC durante el plazo acordado al respecto, Perseus informará al cliente de la nueva versión de estas CGC y de la fecha a partir de la cual será aplicable mediante una notificación de modificación en forma de texto. Si el cliente no se opone a la inclusión de las CGC modificadas en estos casos en el plazo de dos semanas a partir de la recepción de la notificación de modificación, pero a más tardar en la fecha en que las modificaciones deban entrar en vigor, éstas se incluirán en el contrato celebrado para los servicios en cuestión con efecto para el futuro.
Si el cliente se opone a la inclusión de las modificaciones a su debido tiempo, Perseus tendrá derecho a rescindir el contrato correspondiente con efecto a partir de la fecha en que las CGC modificadas deban entrar en vigor de conformidad con la notificación de modificación. Los pagos ya efectuados por el cliente serán reembolsados en la medida en que el alcance de los servicios pertinentes hasta la fecha de rescisión como consecuencia de la cancelación por parte de Perseus sea inferior al que habría estado a disposición del cliente según lo acordado hasta el final del plazo vigente en ese momento.
Si el objeto del contrato es la prestación de un servicio único destinado a un resultado específico (en el sentido de un servicio de trabajo de conformidad con el artículo 631 del BGB, por ejemplo, la realización de un análisis y evaluación del nivel de ciberseguridad por parte del cliente o de un grupo de usuarios/empresa usuaria, la denominada «comprobación de la línea de base de seguridad» y las denominadas «revisiones» posteriores), estas CGC se aplicarán en la versión válida en el momento de reservar el servicio en cuestión, independientemente de cualquier cambio realizado entretanto.
Celebración de contratos, registro, establecimiento de relaciones de usuario, cuentas de usuario
2.1 Si un contrato entre Perseus y un cliente no se concluye mediante la firma mutua o la firma de un documento contractual (por escrito, electrónico o cualquier otra forma acordada), un contrato entre el cliente y Perseus se concluirá por el cliente hacer una reserva vinculante para el servicio (s) correspondiente de Perseus utilizando la función puesta a disposición del cliente para este fin en relación con la presentación y oferta del servicio (s) como parte de la presencia en línea PCSS. En la medida en que Perseus ofrezca allí una función de reserva en relación con el respectivo servicio, la oferta de servicios en el marco de la presencia en línea del PCSS es, por tanto, una oferta de Perseus para celebrar el correspondiente contrato, que el cliente acepta con la reserva vinculante del respectivo servicio. Tras una reserva efectiva, se enviará al cliente una confirmación de la reserva y, en caso necesario, información y funciones relacionadas con su registro o el de los usuarios pertinentes para el PCSS correspondiente.
2.2 Si el objeto del contrato son servicios que se prestan o utilizan a través de la Presencia en línea del PCSS, la utilización de dichos servicios requiere el registro del usuario correspondiente mediante la función de registro puesta a disposición del cliente para este fin en el marco de la Presencia en línea del PCSS. Con el registro de un usuario se establece una relación de usuario entre el usuario y Perseus de conformidad con estas CGC, en base a la cual el usuario está obligado en particular a cumplir las condiciones de Perseus para la utilización y el uso de los correspondientes servicios de Perseus, las «Condiciones de uso para el servicio de ciberseguridad de Perseus» de Perseus (en adelante «Condiciones de uso») (véase también el apartado 5 de estas CGC). Las Condiciones de uso formarán parte integrante de cada contrato entre el cliente y Perseus.
En estos casos, se creará una cuenta de usuario para cada cliente y para cada grupo de usuarios o empresa usuaria de modelos asociados, a la que al menos un usuario por parte del cliente o grupo de usuarios/empresa usuaria en cuestión tendrá acceso como administrador a la configuración de la cuenta y a la administración de los servicios disponibles y, si así se acuerda, la posibilidad de activar más usuarios para los servicios disponibles.
2.3 Si Perseus ofrece al cliente la contratación de terceros proveedores de servicios de la red de cooperación de Perseus -por ejemplo, en el marco de la prestación de servicios de asesoramiento y coordinación o de gestión en caso de un ciberataque- para la utilización de servicios que vayan más allá de los ofrecidos directamente por Perseus, el cliente celebrará los contratos que se celebren con dichos terceros proveedores de servicios como consecuencia de ello en su propio nombre y por su propia cuenta; Perseus no participará en dichas relaciones contractuales ni en su celebración. Las descripciones y/o condiciones que Perseus pueda poner a disposición del cliente en relación con dichos terceros proveedores de servicios y los servicios ofrecidos por ellos servirán únicamente para informar al cliente de antemano y no serán vinculantes con respecto a ningún contrato entre el cliente y la respectiva empresa asociada o tercero proveedor de servicios. A este respecto, sólo serán vinculantes las descripciones de los servicios y las condiciones contractuales del proveedor de servicios tercero en el momento de la celebración del contrato entre éste y el cliente.
Servicios y obligaciones de Perseus
3.1 A menos que se acuerde lo contrario, el contenido y el alcance de los servicios de Perseus cubiertos por un modelo de uso y los módulos de servicio individuales de PCSS se basarán en su presentación y descripción en la presencia en línea de PCSS en el momento de la reserva de los servicios pertinentes.
Si no se han establecido disposiciones detalladas a este respecto, Perseus podrá determinar libremente el tipo de servicios adecuados para alcanzar el fin acordado o, si no se han establecido acuerdos a este respecto, el fin perseguido de forma reconocible por el cliente con la reserva sobre la base de la descripción del servicio correspondiente, y en particular la forma en que se prestan.
3.2 Si los servicios a prestar por Perseus incluyen el envío de correos electrónicos de prueba de «phishing», debe tenerse en cuenta que para cumplir su finalidad de evaluación y formación con respecto a la ciberseguridad del cliente o de la empresa usuaria correspondiente y, por tanto, la obligación de Perseus a este respecto, (deben) aproximarse lo más posible a los correos electrónicos de «phishing» reales en su diseño. Con este fin, como es un método generalizado de «phishing» real, los correos electrónicos de phishing de prueba también imitan nombres o empresas, así como las marcas distintivas de empresas y organizaciones existentes. Dado que los correos electrónicos de «phishing» de prueba se envían únicamente con el fin mencionado y exclusivamente dentro de los grupos de usuarios pertinentes, esto no constituye el uso de los nombres, empresas y marcas en cuestión ni la usurpación real de dichos nombres, empresas y marcas.
3.3 Aunque una empresa asociada cuyos clientes estén autorizados a utilizar los servicios del PCSS en forma de modelos asociados como usuarios sobre la base de un acuerdo celebrado entre la empresa asociada y Perseus a este respecto sea una aseguradora, los servicios prestados por Perseus a los clientes de la empresa asociada a este respecto no son expresamente seguros ni prestaciones de seguros.
3.4 El cliente reconoce que la disponibilidad del PCSS y de los servicios ofrecidos en el marco del PCSS sin restricciones temporales ni técnicas, en la medida en que éstos se prestan y/o utilizan utilizando tecnología e infraestructura de Internet, no es técnica ni fácticamente factible y, por lo tanto, no puede garantizarse. En particular, el grado de disponibilidad y funcionalidad de Internet y el acceso a Internet de los clientes y usuarios y sus requisitos de capacidad están fuera del control de Perseus. En esta medida, esto incluye también la funcionalidad y eficacia de otras tecnologías de terceros que Perseus pueda utilizar para prestar el servicio.
En consecuencia, Perseus tomará medidas razonables, técnicamente viables y de vanguardia que sean proporcionales al esfuerzo requerido para proporcionar el PCSS y los servicios ofrecidos como parte del mismo de la forma más completa posible. En este contexto y de conformidad con esta disposición, Perseus no puede garantizar que el PCSS y los servicios cubiertos por el mismo estén disponibles y se utilicen en todo momento y/o sin interrupción.
Se informará adecuadamente a los clientes y usuarios de los fallos imprevistos del sistema. Siempre que sea posible y razonable, los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo fuera del horario laboral normal. Si esto no es posible y si la naturaleza y/o el alcance de dichos trabajos de mantenimiento exceden un nivel razonable, Perseus informará de ello a los clientes y usuarios con la debida antelación.
3.5 Se advierte además al cliente de que, según el estado actual de la técnica, no es posible establecer, operar y utilizar sistemas de información y comunicación conectados a redes públicas que estén siempre libres de errores y, sobre todo, inmunes a interferencias o daños por parte de terceros; los ciberataques se desarrollan y, en particular, se desarrollan continuamente en términos técnicos y estratégicos con el objetivo de penetrar en los sistemas de información sin ser detectados, superando o socavando las medidas de precaución y seguridad adoptadas al respecto. Además, la calidad y la eficacia (resultante) de las medidas para detectar y defenderse de los ciberataques dependen naturalmente también de la actuación adecuada de los empleados correspondientes por parte del cliente; en particular, la eficacia de los servicios preventivos de asesoramiento y formación prestados por Perseus depende en gran medida del éxito del aprendizaje y de la aplicación de lo enseñado por parte del cliente.
En particular, con respecto a los servicios preventivos de consultoría y formación de Perseus para aumentar la ciberseguridad del cliente, así como dichos servicios de Perseus que incluyen la supervisión y defensa en tiempo real con respecto a los sistemas y estructuras operados y utilizados por el cliente y los ciberataques dirigidos contra ellos, Perseus, por lo tanto, no debe ningún éxito en el sentido de dicha protección absoluta de los sistemas de información y comunicación del cliente en cuestión.
3.6 Salvo acuerdo expreso en contrario en casos individuales, los servicios a prestar y prestados por Perseus no incluirán el asesoramiento jurídico.
3.7 Si Perseus ofrece la contratación de terceros proveedores de servicios de la red de cooperación de Perseus, Perseus no estará obligada a ofrecer un determinado número de terceros proveedores de servicios o determinados tipos de servicios de terceros, ni tampoco estará obligada a ofrecer al cliente un determinado margen de elección al respecto. Dado que el cliente celebra cualquier contrato con dichos terceros proveedores de servicios en su propio nombre y por su propia cuenta, los servicios prestados al cliente por dichos terceros proveedores de servicios también serán servicios propios del cliente y no de Perseus.
Si el proveedor de servicios externo indica una necesidad a este respecto y el cliente da su consentimiento, Perseus proporcionará a un proveedor de servicios externo encargado por el cliente los informes técnicos de TI sobre la situación de la ciberseguridad y, si se ha producido un ataque de este tipo, el ciberataque específico u otro incidente de ciberseguridad por parte del cliente, que hayan sido elaborados por Perseus en el transcurso de la prestación de los servicios acordados al cliente.
3.8 Perseus tendrá derecho a seguir desarrollando y adaptando los servicios individuales acordados en la medida en que tales cambios sean necesarios después de la celebración del contrato para la ejecución del mismo y sean razonables para el cliente. Esto se aplicará en particular a los cambios que Perseus esté obligado a realizar debido a cambios legales o decisiones judiciales u oficiales, así como a los cambios que sean necesarios para cerrar las brechas de seguridad existentes, que sean meramente ventajosos para el cliente y los usuarios o si dichos cambios son de naturaleza puramente técnica o de procedimiento y no tienen un impacto material en el contenido y alcance de los servicios adeudados por Perseus o en el cliente y los usuarios. Perseus informará inmediatamente al cliente de tales cambios necesarios en los servicios.
En caso de que sea necesaria una modificación de los servicios de Perseus que conlleve una restricción significativa del alcance acordado de los servicios o una modificación significativa del contenido acordado de los servicios que no sea razonable para el cliente, éste tendrá derecho, sin perjuicio de los derechos alternativos o adicionales que le puedan corresponder en tal caso en virtud de las presentes CGC, a rescindir de forma extraordinaria la relación contractual pertinente en el plazo de un mes a partir de la recepción de la correspondiente notificación de modificación con efecto a partir de la fecha en que se produzca la modificación de los servicios.
Perseus tendrá derecho a cambiar o interrumpir en cualquier momento los servicios que Perseus ofrece de forma gratuita además de / complementarios a los servicios acordados.
3.9 Si el cliente no proporciona a Perseus la información y los datos necesarios para la prestación de los servicios que incumben a Perseus sobre la base de una reserva según lo acordado o no realiza otros actos de cooperación acordados o actos de cooperación legítimamente solicitados por Perseus, Perseus no será responsable de los daños u otras desventajas resultantes de un retraso en la prestación del servicio causado por esto. Dicho retraso dará derecho a Perseus a retener o suspender la prestación durante el tiempo que dure el retraso.
3.10 En caso de incumplimientos significativos o reiterados de las obligaciones que incumben al cliente en virtud de las presentes CGC y de las Condiciones de Uso de los que el cliente sea responsable, Perseus tendrá derecho a interrumpir la prestación de los servicios individuales afectados por el incumplimiento de las obligaciones o la prestación de servicios al usuario o usuarios afectados y a excluirlos de la utilización ulterior de los servicios de Perseus (bloqueo de uno o varios usuarios). El derecho de Perseus a rescindir anticipadamente el contrato subyacente en su conjunto no se verá afectado por esta disposición. (véase también el apartado 7.2 de las presentes CGC)
3.11 En caso de fuerza mayor u otros acontecimientos imprevisibles cuyos efectos sobre el cumplimiento del contrato estén fuera del control de Perseus (por ejemplo, huelga, corte de energía, disturbios o medidas oficiales de los que Perseus no sea responsable, interrupciones generales de las redes de telecomunicaciones y datos, fallo de servicios de terceros necesarios para la ejecución del pedido de los que Perseus no sea responsable), Perseus quedará eximida de la obligación de cumplimiento correspondiente durante el tiempo que dure el impedimento resultante más un periodo de puesta en marcha razonable tras su cese. Si el cumplimiento del contrato en estos casos representa una carga excesiva para Perseus, Perseus tendrá derecho a rescindir el contrato.
3.12 Perseus tendrá derecho a utilizar los servicios y tecnologías de terceras empresas y proveedores de servicios para cumplir con las obligaciones de prestación que incumben a Perseus sobre la base de una reserva.
Garantía
4.1 Perseus no asume ninguna garantía por las características y la calidad de los terceros proveedores de servicios ofrecidos para la intermediación (véase en particular la sección 2.4 de estas CGC) y sus servicios más allá de las disposiciones aplicables en estos casos de conformidad con la sección 8 de estas CGC.
4.2 El cliente no tendrá derecho a reclamar la subsanación de defectos en caso de que la desviación de la calidad debida sea sólo insignificante y en caso de que la utilidad de los servicios prestados sólo se vea afectada de forma insignificante. Lo mismo se aplicará a los defectos que se basen en información o datos facilitados por el cliente o en especificaciones del cliente o en el hecho de que el cliente no haya facilitado o transmitido dicha información o datos a Perseus incumpliendo sus obligaciones.
4.3 El cliente perderá cualquier derecho derivado de la responsabilidad por defectos si modifica o ha modificado el servicio pertinente o el resultado del servicio pertinente o sus sistemas e infraestructura y otros componentes de la empresa o de funcionamiento en relación con los cuales los servicios pertinentes deben ser prestados por Perseus sin el consentimiento previo de Perseus y esto hace que sea imposible o irrazonablemente difícil para Perseus subsanar el defecto. En cualquier caso de un cambio en el servicio pertinente realizado sin el consentimiento de Perseus, el cliente deberá reembolsar a Perseus los gastos adicionales incurridos para subsanar el defecto.
4.4 Si un servicio prestado por Perseus es defectuoso de conformidad con lo anterior y el cliente tiene derecho a reclamaciones de garantía al respecto, Perseus subsanará los defectos pertinentes en un plazo razonable mediante el cumplimiento posterior.
Si la subsanación de defectos fracasa o requiere un esfuerzo desproporcionado, en particular económicamente, o si no es razonable para Perseus por otras razones, el cliente tendrá derecho a reducir adecuadamente la remuneración acordada por el servicio correspondiente o a cancelar la reserva correspondiente de conformidad con las disposiciones legales y a reclamar daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones establecidas en la Sección 8 de estas CGC. Esto no afectará a los supuestos legales de prescindibilidad de una solicitud previa de cumplimiento posterior.
Asimismo, cualquier reclamación de pago ya devengada por Perseus por servicios prestados en el momento de la cancelación por parte del cliente no se verá afectada por la cancelación.
4.5 Salvo que la ley establezca plazos más breves al respecto, las reclamaciones de garantía del cliente por un defecto prescribirán en el plazo de un año a partir de la prestación del servicio correspondiente o, si los servicios correspondientes se prestaron o pusieron a disposición de forma permanente o continua, a partir de la finalización del plazo contractual respectivo. Esto no se aplicará a las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios del cliente debidas a un defecto si Perseus ha actuado con dolo o negligencia grave o tenía conocimiento del defecto en el momento de la prestación del servicio o en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud como consecuencia de dicho defecto.
Deberes, obligaciones y responsabilidades del cliente y de los usuarios
5.1 La utilización del PCSS y de los respectivos servicios ofrecidos por Perseus en el marco del mismo se regirá por las Condiciones de uso, a cuya versión vigente se puede acceder en el dominio https://www.perseus.de/nutzungsbedingungen/ así como dentro de cada cuenta de usuario mediante un enlace y que forman parte integrante de cualquier contrato entre el cliente y Perseus.
5.2 El cliente facilitará a Perseus de forma completa, correcta y gratuita toda la información y datos (por ejemplo, información sobre la infraestructura informática del cliente, datos de contacto, datos de acceso, nombres (de dominio) y similares) que puedan ser necesarios para la ejecución del contrato. En caso de que Perseus sea considerada responsable como consecuencia del uso de dichos datos e información debido a su carácter incompleto o inexacto, el cliente estará obligado a eximir a Perseus de cualquier responsabilidad al respecto y a reembolsar todos los daños resultantes y los costes necesarios, incluidos los honorarios de abogados que sean necesarios.
5.3 El cliente será el único responsable de garantizar que la utilización de los servicios prestados por Perseus al cliente y a los usuarios por parte del cliente sea conforme a las Condiciones de uso y a las disposiciones legales pertinentes.
En particular, el cliente será el único responsable de salvaguardar los intereses legítimos de sus empleados y otras personas que puedan verse afectadas por la recogida y el tratamiento de datos en el contexto y como resultado del uso de los servicios de Perseus. A este respecto, será responsabilidad exclusiva del cliente informar a las personas afectadas en la medida necesaria y obtener de ellas el consentimiento necesario a este respecto.
El cliente indemnizará y mantendrá indemne a Perseus frente a todas las reclamaciones que sus empleados u otras personas puedan hacer valer contra Perseus debido a la recopilación y el tratamiento de datos relativos a ellos en el contexto del uso de los servicios de Perseus por parte del cliente o de los usuarios del cliente. La obligación de indemnizar también incluirá el reembolso de los gastos de defensa jurídica necesarios.
5.4 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario en casos concretos, el cliente será responsable de realizar copias de seguridad de sus propios datos. El cliente deberá contrarrestar el riesgo de pérdida de datos como consecuencia de fallos o intervenciones del sistema realizando periódicamente copias de seguridad de sus propios datos.
5.5 En el curso de la utilización del PCSS, el cliente y los usuarios podrán tener conocimiento de información propiedad de Perseus que requiera confidencialidad, en particular en relación con la experiencia, los procedimientos, los procesos, las tecnologías, el software, los desarrollos, las ideas y los planes de negocio, así como los conocimientos técnicos en relación con las ofertas de servicios y las actividades comerciales actuales y, en su caso, futuras de Perseus. Esto también se aplica en particular a la forma, el contenido y la ejecución del envío de correos electrónicos de phishing de prueba en el curso de la prestación de servicios por parte de Perseus con fines de evaluación y formación. Dicha información se considerará información confidencial y será tratada como tal por el cliente, a menos que no sea
– sean legalmente accesibles al público sin violación de la obligación de confidencialidad, o lo sean posteriormente;
– pueda demostrarse que ha llegado a poder del cliente o de un usuario de forma lícita a partir de una fuente distinta de Perseus sin incumplimiento de una obligación de confidencialidad,
– eran demostrablemente ya conocidos legalmente por el cliente antes de obtener el conocimiento en relación con los servicios ofrecidos por Perseus,
– hayan sido desarrollados de forma demostrable por o para el cliente o un usuario sin utilizar la información confidencial,
– llegó a ser conocido o generalmente accesible al público después de que el cliente o un usuario tuvieran conocimiento de ello, sin que el cliente sea responsable de ello, o
– se requiera de forma demostrable que sea revelada por el Cliente o un Usuario en virtud de una orden válida de un tribunal o autoridad gubernamental; sin embargo, en tal caso, el Cliente o dicho Usuario deberá proporcionar a Perseus una notificación por escrito de dicho requisito antes de revelar dicha información y, en la medida de lo posible en virtud de las normas de procedimiento aplicables, proporcionar a Perseus la oportunidad de oponerse a dicha revelación.
El cliente y los usuarios estarán obligados a mantener en secreto la información de Perseus que se considere confidencial y a no divulgarla ni directamente ni a través de terceros. Están obligados a tomar las precauciones necesarias para evitar que terceros tengan conocimiento no autorizado de esta información.
En particular, el cliente y los usuarios no podrán revelar la información confidencial a terceros, salvo que se trate de personas empleadas por ellos o de personas obligadas profesionalmente a guardar secreto que necesiten acceder a la información confidencial en cuestión y conocerla para ejecutar el contrato de conformidad con el acuerdo o para salvaguardar los intereses legítimos del cliente o de los usuarios. Dichos terceros estarán obligados a mantener la confidencialidad del mismo modo y en la misma medida antes de que se ponga a su disposición la información confidencial.
Además, el cliente y los usuarios sólo estarán autorizados a utilizar la información confidencial en la medida en que ello sea necesario para la ejecución del correspondiente contrato o relación de usuario. En particular, se prohíbe al cliente y a los usuarios utilizar esta información para otros fines comerciales del cliente, de los usuarios o de terceros sin el previo consentimiento expreso de Perseus.
Precios y condiciones de pago
6.1 A menos que se indique expresamente lo contrario, todos los precios indicados en relación con los servicios prestados por Perseus en virtud del PCSS no incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable y todos los demás impuestos y derechos que puedan devengarse.
6.2 Salvo que se especifique o acuerde otra cosa, la tasa de los modelos de uso y módulos de servicio basados en tasas deberá abonarse por adelantado inmediatamente después del registro en el modelo de uso/módulo de servicio correspondiente o, en caso de prórroga de la vigencia de un modelo de uso/módulo de servicio que implique la prestación repetida o permanente de servicios por parte de Perseus, en el momento de la facturación.
6.3 La puntualidad de los pagos se determinará por el momento de su recepción por Perseus. El cliente incurrirá en mora con un pago adeudado si éste no ha sido recibido por Perseus en el plazo de dos (2) semanas desde la correcta facturación.
6.4 Perseus se reserva el derecho de aumentar la tarifa de los modelos de uso basados en tarifas y módulos de servicio que están sujetos a la prestación repetida o permanente de servicios por parte de Perseus y que, por lo tanto, tienen un plazo fijo (véase también la cláusula 7 de estas CGC) una vez por año natural en una medida razonable con motivo de cualquier aumento de costes y/o precios que se haya producido desde la celebración del contrato correspondiente. En este caso, Perseus informará de ello a los clientes afectados al menos seis semanas antes del comienzo del mes a partir del cual se aplicará el aumento de precio. Si un cliente no está de acuerdo con un aumento de precio anunciado, podrá oponerse al aumento de precio por escrito o en forma de texto, es decir, por correo electrónico, a Perseus a más tardar tres semanas antes de que el aumento de precio entre en vigor. Dicha objeción tendrá como efecto la rescisión del contrato subyacente al modelo de uso o módulo de servicio correspondiente o a los módulos de servicio correspondientes con efectos a partir del final del último mes anterior a la entrada en vigor del aumento de precio.
Condiciones, rescisión del contrato, bloqueo de usuarios/cuentas de usuario
7.1 Los contratos relativos a modelos de uso y módulos de servicio que impliquen la prestación repetida o permanente de servicios por parte de Perseus tendrán una duración determinada que, salvo que se indique lo contrario en la correspondiente oferta de servicios en el momento de la reserva o se acuerde expresamente lo contrario en casos concretos, será por lo general de un año, calculada a partir del inicio del mes en el que se haya celebrado el correspondiente contrato o, si el uso de los servicios cubiertos por el correspondiente modelo de uso o módulo de servicio requiere el registro de los respectivos usuarios (véase también el apartado 2.2 de estas CGC), se haya enviado al cliente la información y, en su caso, las funciones relativas a su registro o al de los respectivos usuarios (el denominado «correo de onboarding»). 2.2 de estas CGC), se ha enviado al cliente la información y, en su caso, las funciones relativas a su registro o al de los respectivos usuarios (el denominado «correo de incorporación»). Estos contratos se prorrogarán un año más en cada caso, salvo que se rescindan con un preaviso de tres meses antes de que finalice el plazo inicial o el período de prórroga en curso.
Si el cliente amplía un modelo de uso reservado reservando módulos de servicio adicionales, que a su vez tienen plazos fijos que se extienden más allá del plazo actual del modelo de uso subyacente, el contrato subyacente al modelo de uso se ampliará por otro plazo fijo al reservar el módulo de servicio adicional. Por lo tanto, queda excluida la rescisión ordinaria del contrato en el que se basa el modelo de uso correspondiente.
7.2 Tanto el cliente como Perseus podrán rescindir el contrato sin previo aviso por causa justificada. Se considerará que existe una causa justificada para Perseus, en particular, en los siguientes casos:
– comportamiento ilícito o inmoral de un usuario;
– el incumplimiento por parte de un usuario de las obligaciones derivadas de los apartados 5.3 y 5.5 de las presentes CGC o de las Condiciones de uso; esto se aplica, en particular, en caso de información falsa durante el registro o de uso indebido del PCSS o de los servicios, funciones e información puestos a disposición del usuario en el contexto del PCSS.
En tales casos, Perseus podrá, a su discreción, también -simplemente- bloquear la cuenta de usuario del usuario en cuestión y excluir así al usuario del acceso a los servicios pertinentes de Perseus y, por tanto, de su utilización.
En caso de cancelación extraordinaria justificada o de bloqueo de una cuenta de usuario por una razón de la que sea responsable el cliente, el derecho del cliente a los servicios en virtud del contrato correspondiente se extinguirá sin sustitución; en tales casos, no habrá derecho al reembolso de las tasas pagadas por adelantado por los servicios correspondientes.
7.3 Las cancelaciones deberán declararse por escrito o en forma de texto (es decir, por correo electrónico) o mediante una función facilitada por Perseus a tal efecto en el marco de la presencia en línea del PCSS. La fecha de recepción por Perseus será determinante para la fecha de cancelación.
7.4 Tras la rescisión de un contrato, finalizará la autorización para utilizar el PCSS, incluidas las funciones ofrecidas en el ámbito de la presencia en línea del PCSS y las cuentas de usuario accesibles en el mismo. No se realizarán copias de seguridad de los datos y contenidos cargados por los usuarios, ni se tendrá derecho a su devolución.
Responsabilidad
8.1 Perseus es responsable contractual y extracontractualmente
– por los daños debidos a negligencia grave e intencionada y por los derivados de lesiones contra la vida, la integridad física y la salud;
– por los daños derivados del incumplimiento de obligaciones contractuales cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confíe y pueda confiar regularmente el cliente (las denominadas «obligaciones contractuales esenciales»); a este respecto, sin embargo, la responsabilidad se limita al importe del daño previsible, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente.
Por lo general, se considera que el daño previsible típico de este tipo de contrato es el importe simple del respectivo «valor de reserva», es decir, el total de los pagos que el cliente debe realizar a Perseus sobre la base del contrato en cuestión (en su caso, hasta la fecha de rescisión más temprana posible). Quedan excluidas otras reclamaciones de responsabilidad a este respecto y en esta medida, en particular Perseus no será responsable por lucro cesante, pérdida de ahorros y otros daños consecuenciales.
Las anteriores limitaciones de responsabilidad también se aplicarán a favor de los empleados, órganos y auxiliares ejecutivos de Perseus. Perseus no será responsable del comportamiento de sus auxiliares ejecutivos si el auxiliar ejecutivo es el cliente, el usuario afectado o una persona designada por el cliente para desempeñar esta función.
Las disposiciones legales obligatorias en materia de responsabilidad no se ven afectadas por las disposiciones anteriores.
8.2 Las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente debidas al incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (véase más arriba la cláusula 8.1, 2º guión) prescribirán en un plazo de cinco (5) años a partir de su ocurrencia, independientemente de su conocimiento.
8.3 Dado que el cliente y los usuarios son los únicos responsables de asegurar la información y los datos que proporcionan a Perseus o que han publicado en la presencia en línea del PCSS, en particular sus cuentas de usuario allí, así como los que han obtenido y generado utilizando los servicios de Perseus, Perseus no será responsable de su pérdida, a menos que dicha pérdida haya sido causada intencionalmente o por negligencia grave por parte de Perseus.
8.4 La asunción de una garantía por parte de Perseus sólo podrá aceptarse si dicha garantía ha sido declarada expresamente por Perseus. Salvo acuerdo expreso correspondiente en el caso individual, Perseus tampoco asumirá ninguna obligación de pago de daños liquidados o penalizaciones contractuales.
Protección de datos
9.1 La información sobre la recopilación y el procesamiento de datos personales de clientes y usuarios por parte de Perseus y sobre cómo Perseus garantiza su protección se puede encontrar en la información sobre protección de datos de Perseus, a cuya versión actual se puede acceder en el dominio https://www.perseus.de/datenschutzerklaerung/ y a través de un enlace correspondiente dentro de la presencia en línea del PCSS y las cuentas de usuario.
Cesión, transferencia de contrato
10.1 Cualquier cesión por parte del cliente a terceros de las reclamaciones (en particular, reclamaciones de cumplimiento) que le correspondan frente a Perseus requerirá el consentimiento previo expreso de Perseus en cada caso.
10.2 Perseus tendrá derecho a transferir sus derechos y obligaciones como proveedor del PCSS y socio contractual del cliente a terceros, total o parcialmente, con un plazo de preaviso de cuatro semanas que deberá notificar al cliente.
Autorización de referencia
11.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, Perseus estará autorizada a anunciar públicamente la relación contractual con el cliente respectivo de forma adecuada y en la medida apropiada, indicando el nombre del cliente o el nombre de la empresa y la marca comercial, en particular en el contexto de la presencia en línea de Perseus y el PCSS.
Lugar de cumplimiento, fuero competente, legislación aplicable
12.1 A menos que Perseus haya asumido expresamente la obligación de prestar un servicio en el domicilio social del cliente o de un usuario sobre la base de un acuerdo especial en un caso individual, el lugar de cumplimiento de las obligaciones derivadas de la relación contractual entre Perseus y el cliente será el domicilio social de Perseus, que también será el único lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de la relación comercial entre Perseus y el cliente y relacionados con ella.
12.2 La relación contractual entre Perseus y el cliente, así como los litigios derivados de la misma, se regirán exclusivamente por la legislación de la República Federal de Alemania.
Cláusula de salvedad
En caso de que algunas disposiciones de estas CGC pierdan total o parcialmente su validez o la pierdan posteriormente, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones de estas CGC.
Última actualización: Mayo de 2022